docs(help): document EN-first translation pipeline for all roles
Add §6 EN-First Translation Pipeline to Production, Linguist, Admin, and Project Manager guides explaining the new flow: translations are generated only after English QC is approved, preserving 1:1 cue structure. Documents origin badges (⚠ video-native), the amber TranslationGateBanner on target-language cards, the ↺ Re-translate from EN button, and the blue info note on the New Job form. Adds 5 new screenshots captured from the deployed optical-dev environment. Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
|
|
@ -86,7 +86,9 @@
|
|||
"Bash(gcloud secrets *)",
|
||||
"Bash(openssl rand *)",
|
||||
"Bash(ssh *)",
|
||||
"Skill(commit-commands:commit-push-pr)"
|
||||
"Skill(commit-commands:commit-push-pr)",
|
||||
"Bash(obsidian read *)",
|
||||
"Bash(obsidian search *)"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
Before Width: | Height: | Size: 236 KiB After Width: | Height: | Size: 243 KiB |
BIN
frontend/public/help-screenshots/admin/07-qc-detail-en-first.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 197 KiB |
|
After Width: | Height: | Size: 134 KiB |
BIN
frontend/public/help-screenshots/linguist/10-en-first-gate.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 252 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 74 KiB After Width: | Height: | Size: 87 KiB |
|
After Width: | Height: | Size: 197 KiB |
|
After Width: | Height: | Size: 134 KiB |
|
|
@ -182,21 +182,59 @@ Edit the fields and **left-click** **Save** to apply changes.
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 8. All Platform Operations
|
||||
## 8. EN-First Translation Pipeline
|
||||
|
||||
All translations are generated from the **approved English master VTT** to ensure every target language has identical cue structure (same count, same timestamps) as English. This makes linguist side-by-side proofreading reliable.
|
||||
|
||||
**Pipeline order:**
|
||||
1. AI processes the video → English VTT generated
|
||||
2. Job enters QC with English only
|
||||
3. English approved → translations dispatched automatically for all target languages
|
||||
4. Target-language cards unlock for linguist review
|
||||
|
||||
### Origin badges
|
||||
|
||||
Each target-language card header shows a badge indicating translation provenance:
|
||||
|
||||
| Badge | Meaning | Action |
|
||||
|-------|---------|--------|
|
||||
| (none) | Generated from approved EN VTT — cue-aligned | None needed |
|
||||
| **⚠ video-native** (red) | Legacy: generated directly from the video — may have different cue count | Use **↺ Re-translate from EN** |
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### Re-translating a language from EN master
|
||||
|
||||
Use this button to fix legacy jobs (showing `⚠ video-native`) or to regenerate a translation after major EN edits.
|
||||
|
||||
**Step 1.** Open **QC Detail** for the job.
|
||||
|
||||
**Step 2.** Expand the target-language card.
|
||||
|
||||
**Step 3.** **Left-click** **↺ Re-translate from EN**.
|
||||
> The button is disabled until English is approved.
|
||||
|
||||
**Step 4.** In the confirmation modal, optionally type a **Reason** (written to the audit log).
|
||||
|
||||
**Step 5.** **Left-click** **Re-translate**. The language QC resets to Pending and a cue-aligned translation is generated.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 9. All Platform Operations
|
||||
|
||||
As Admin you have access to all other platform features documented in the other role guides:
|
||||
- **Uploading videos** — see Client Guide §3
|
||||
- **QC Review and approval** — see Reviewer Guide §4–6
|
||||
- **Bulk job operations** — see Production Guide §3
|
||||
- **Failure retry** — see Production Guide §7
|
||||
- **Brief management** — see Production Guide §8 and Project Manager Guide §6
|
||||
- **Failure retry** — see Production Guide §8
|
||||
- **Brief management** — see Production Guide §9 and Project Manager Guide §6
|
||||
- **Glossary management** — see Project Manager Guide §5
|
||||
- **Final Review** — see Reviewer Guide §9 and Project Manager Guide §3
|
||||
- **Audit Log** — see Production Guide §9
|
||||
- **Audit Log** — see Production Guide §10
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 9. Deleting Jobs
|
||||
## 10. Deleting Jobs
|
||||
|
||||
As Admin you can delete any job. **This is irreversible.**
|
||||
|
||||
|
|
@ -208,7 +246,7 @@ Select multiple jobs with checkboxes → Action dropdown → **Delete Selected**
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 10. Timeline Preview & Rendering
|
||||
## 11. Timeline Preview & Rendering
|
||||
|
||||
Admins have full access to the QC Detail page including the **Timeline Preview** bar and **Render Changes** panel.
|
||||
|
||||
|
|
@ -238,7 +276,7 @@ The purple panel activates when changes are pending:
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 11. Mouse Interactions Reference
|
||||
## 12. Mouse Interactions Reference
|
||||
|
||||
| Action | Where | What happens |
|
||||
|--------|-------|--------------|
|
||||
|
|
@ -265,7 +303,7 @@ The purple panel activates when changes are pending:
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 12. Keyboard Shortcuts
|
||||
## 13. Keyboard Shortcuts
|
||||
|
||||
All shortcuts from other roles apply to Admin as well:
|
||||
|
||||
|
|
@ -281,7 +319,7 @@ All shortcuts from other roles apply to Admin as well:
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 13. Common Issues
|
||||
## 14. Common Issues
|
||||
|
||||
| Issue | Cause | Fix |
|
||||
|-------|-------|-----|
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -171,7 +171,29 @@ A comment text area expands. Type your comment and **left-click** **Send**.
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 6. Submitting for Review
|
||||
## 6. English-First Gate
|
||||
|
||||
Translations are generated from the **approved English master VTT** to ensure every language has the same cues and timings as the English source.
|
||||
|
||||
**What this means for you:**
|
||||
- When a job arrives in QC, **English is processed first**. Target languages are not available until English is approved by a reviewer or admin.
|
||||
- If you open a job and your language card shows an amber banner, English has not yet been approved.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
The amber banner reads: *"Waiting for EN approval — translation will start automatically once the source language is approved."*
|
||||
|
||||
While the banner is shown:
|
||||
- **Start work**, **Submit for review**, and **Assign** are disabled.
|
||||
- You can still view the video and any pre-existing VTT content, but you cannot edit or submit.
|
||||
|
||||
Once an authorised reviewer approves English, the translation is generated automatically. The banner disappears and your language card becomes fully active.
|
||||
|
||||
> **No action needed from you.** Simply wait for the notification or check back when English is approved.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 7. Submitting for Review
|
||||
|
||||
When you are satisfied with your edits:
|
||||
|
||||
|
|
@ -185,7 +207,7 @@ The job status changes to **Pending Review** and a Reviewer is notified.
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 7. Handling Reviewer Feedback
|
||||
## 8. Handling Reviewer Feedback
|
||||
|
||||
If a Reviewer sends changes back, the language status changes to **Rejected** (or **QC Feedback**) and the job reappears in your queue.
|
||||
|
||||
|
|
@ -201,7 +223,7 @@ If a Reviewer sends changes back, the language status changes to **Rejected** (o
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 8. Viewing Glossaries
|
||||
## 9. Viewing Glossaries
|
||||
|
||||
Glossaries contain client-approved brand terms, product names, and preferred translations. Active glossary terms are highlighted in the VTT editor with an **amber underline**.
|
||||
|
||||
|
|
@ -211,7 +233,7 @@ To view full glossary lists: **left-click** **Clients** in the sidebar (if you h
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 9. QC Review (Organisation-wide View)
|
||||
## 10. QC Review (Organisation-wide View)
|
||||
|
||||
In addition to your personal queue, you can see all jobs in QC across the organisation.
|
||||
|
||||
|
|
@ -221,7 +243,7 @@ In addition to your personal queue, you can see all jobs in QC across the organi
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 10. Timeline Preview & Rendering
|
||||
## 11. Timeline Preview & Rendering
|
||||
|
||||
After editing cues or adjusting the AD script, the **Timeline Preview** bar shows the structure of the accessible video so you can verify the layout before triggering a render.
|
||||
|
||||
|
|
@ -263,7 +285,7 @@ The purple panel below the timeline becomes active when there is something to re
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 11. Mouse Interactions Reference
|
||||
## 12. Mouse Interactions Reference
|
||||
|
||||
| Action | Where | What happens |
|
||||
|--------|-------|--------------|
|
||||
|
|
@ -285,7 +307,7 @@ The purple panel below the timeline becomes active when there is something to re
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 12. Keyboard Shortcuts
|
||||
## 13. Keyboard Shortcuts
|
||||
|
||||
| Key | Action |
|
||||
|-----|--------|
|
||||
|
|
@ -295,7 +317,7 @@ The purple panel below the timeline becomes active when there is something to re
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 13. Common Errors
|
||||
## 14. Common Errors
|
||||
|
||||
| Error | Cause | Fix |
|
||||
|-------|-------|-----|
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -164,7 +164,27 @@ If a job is in Final Review or Completed and needs to go back to QC:
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 6. QC Review
|
||||
## 6. EN-First Translation Pipeline
|
||||
|
||||
All translations are generated from the **approved English master VTT**, not from the original video. This guarantees that every target language has exactly the same number of cues and identical timestamps as the English source.
|
||||
|
||||
**The pipeline runs in this order:**
|
||||
|
||||
1. AI processes the video → English VTT is generated
|
||||
2. Job enters **QC Review** with English content only
|
||||
3. English is **approved** (by any reviewer or admin with QC access)
|
||||
4. Translation is automatically dispatched for all target languages
|
||||
5. Target-language cards become active for linguist review
|
||||
|
||||
> Until English is approved, target-language cards show an amber warning banner and all actions are disabled.
|
||||
|
||||
When uploading a job with target languages, the form shows a blue note confirming how translations work:
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 7. QC Review
|
||||
|
||||
You can view and manage the full QC queue.
|
||||
|
||||
|
|
@ -180,9 +200,35 @@ From QC Detail you can:
|
|||
- Approve or reject languages (see Reviewer Guide §4)
|
||||
- Generate share links
|
||||
|
||||
### Origin badges on language cards
|
||||
|
||||
Each target-language card header shows an **origin badge** indicating how its translation was generated:
|
||||
|
||||
| Badge | Meaning |
|
||||
|-------|---------|
|
||||
| (no badge) | EN-aligned — generated from the approved EN VTT, cue structure 1:1 |
|
||||
| **⚠ video-native** (red) | Legacy translation generated directly from the video — cue count may differ from EN. Use **↺ Re-translate from EN** to fix. |
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### Re-translating a language from the EN master
|
||||
|
||||
If a language card shows the red **⚠ video-native** badge (or if a linguist reports cue mismatches), you can regenerate the translation from the approved English master:
|
||||
|
||||
**Step 1.** Open the **QC Detail** page for the job.
|
||||
|
||||
**Step 2.** Expand the target-language card.
|
||||
|
||||
**Step 3.** **Left-click** **↺ Re-translate from EN** (indigo outline button).
|
||||
> This button is disabled (greyed out) until English is approved.
|
||||
|
||||
**Step 4.** A confirmation modal appears. Optionally type a **Reason** (written to the audit log).
|
||||
|
||||
**Step 5.** **Left-click** **Re-translate** to confirm. The language QC status resets to Pending and a new cue-aligned translation is generated automatically.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 7. Handling Failures
|
||||
## 8. Handling Failures
|
||||
|
||||
The **Failures** dashboard shows all jobs that have encountered processing errors.
|
||||
|
||||
|
|
@ -224,7 +270,7 @@ If AI processing has completely failed and you have a manually prepared VTT file
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 8. Brief Management
|
||||
## 9. Brief Management
|
||||
|
||||
You can manage job briefs from clients.
|
||||
|
||||
|
|
@ -240,7 +286,7 @@ You can manage job briefs from clients.
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 9. Audit Log
|
||||
## 10. Audit Log
|
||||
|
||||
The audit log records every action taken on the platform.
|
||||
|
||||
|
|
@ -278,7 +324,7 @@ The audit log records every action taken on the platform.
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 10. Timeline Preview & Rendering
|
||||
## 11. Timeline Preview & Rendering
|
||||
|
||||
After editing the AD script or adjusting pause points in the QC Detail page, the **Timeline Preview** bar shows the current accessible video structure.
|
||||
|
||||
|
|
@ -312,7 +358,7 @@ The purple panel activates when there are changes pending:
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 11. Mouse Interactions Reference
|
||||
## 12. Mouse Interactions Reference
|
||||
|
||||
| Action | Where | What happens |
|
||||
|--------|-------|--------------|
|
||||
|
|
@ -337,7 +383,7 @@ The purple panel activates when there are changes pending:
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 12. Keyboard Shortcuts
|
||||
## 13. Keyboard Shortcuts
|
||||
|
||||
| Key | Action |
|
||||
|-----|--------|
|
||||
|
|
@ -350,7 +396,7 @@ The purple panel activates when there are changes pending:
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 13. Common Issues
|
||||
## 14. Common Issues
|
||||
|
||||
| Issue | Cause | Fix |
|
||||
|-------|-------|-----|
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -172,13 +172,27 @@ You can also create briefs: **left-click** **New Brief** (blue), fill in the for
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 7. Uploading on Behalf of a Client
|
||||
## 7. EN-First Translation Pipeline
|
||||
|
||||
All translations are generated from the **approved English master VTT** after English QC is complete. You do not need to trigger this manually — it happens automatically when English is approved.
|
||||
|
||||
**Pipeline flow visible to you:**
|
||||
1. Job arrives in QC → English-only content available
|
||||
2. Reviewer or linguist approves English
|
||||
3. Translations are dispatched automatically → target languages become active
|
||||
4. Linguists review each language → you perform Final Review
|
||||
|
||||
If a language shows the red **⚠ video-native** badge in QC Detail, its translation was generated directly from the video (legacy behaviour) and its cue structure may differ from English. Production or Admin can use the **↺ Re-translate from EN** button to regenerate it from the approved English master.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 8. Uploading on Behalf of a Client
|
||||
|
||||
As PM, you can upload videos the same way Production does. See **Production Guide §2** for the full upload walkthrough.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 8. Audit Log
|
||||
## 9. Audit Log
|
||||
|
||||
The Audit Log records all platform actions for compliance and troubleshooting.
|
||||
|
||||
|
|
@ -190,7 +204,7 @@ Use the tab navigation to switch between **All Events**, **Security Events**, an
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 9. Tracking Overdue and Stuck Jobs
|
||||
## 10. Tracking Overdue and Stuck Jobs
|
||||
|
||||
### From the dashboard
|
||||
|
||||
|
|
@ -207,7 +221,7 @@ From the Job Detail page you can escalate to Production by using the job URL and
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 10. Mouse Interactions Reference
|
||||
## 11. Mouse Interactions Reference
|
||||
|
||||
| Action | Where | What happens |
|
||||
|--------|-------|--------------|
|
||||
|
|
@ -231,7 +245,7 @@ From the Job Detail page you can escalate to Production by using the job URL and
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 11. Common Issues
|
||||
## 12. Common Issues
|
||||
|
||||
| Issue | Cause | Fix |
|
||||
|-------|-------|-----|
|
||||
|
|
|
|||